东鲁见狄博通
(唐代。李白)
去年别我向何处,有人传道游江东。
谓言挂席度沧海,却来应是无长风。
【古诗译文】
去年我们相别,有人传话说您游江东去了。
又说您挂帆东海,直渡沧溟,一路上平安无事,风平浪静。
【古诗注释】
1,东鲁:鲁郡之别称,唐属河南道,即今山东兖州市。如鲁国、鲁中等。
2,狄博通:户部郎中光济之孙,李白的好友。据《新唐书·宰相世系表》,是梁国公狄仁杰的孙子。
3,江东:长江流至芜湖,呈南北走向,江以东为辽东,即今安徽、江苏南部和浙江北部地区。
4,挂席:挂风帆。
5,沧海:此指东海。
6,却来:返回之意。
7,“谓言”:这两句意为:本说渡海,而今返回,当是无长风之故。
【背景】
此是天宝五载(746)李白在鲁郡瑕丘(今兖州)所作。
天宝中叶,自玄宗天宝元年(742)到宪宗元和十五年(820)的七十九年里,(诗词名句)是唐朝从政治上由盛到衰的转变时期。这段时期,唐朝国事益非:内则屡兴大狱,屠戮驱逐忠良;外则穷兵黩武,内政不修,滥事征伐。李白以孤臣孽子之身心流落江湖,为了生计不得不四处奔波,勉强维持生活。所以李白的忧愤情愫极为深切,时常有抨击时政的诗作。