《善哉行》其二
(魏晋。曹丕)
有美一人,婉如清扬。
妍姿巧笑,和媚心肠。
知音识曲,善为乐方。
哀弦微妙,清气含芳。
流郑激楚,度宫中商。
感心动耳,绮丽难忘。
离鸟夕宿,在彼中洲。
延颈鼓翼,悲鸣相求。
眷然顾之,使我心愁。
嗟尔昔人,何以忘忧?
【翻译】
有位美丽的姑娘秀目水汪汪
姿态妩媚笑容迷人心地善良
擅长音乐能识曲谱还会弹琴
凄凄楚楚的琴声如清新花香
郑歌楚风五音在她手下激荡
感动人的美好音乐令我难忘
孤独的鸟夜晚宿在水中小岛
伸颈鼓翅哀哀地把对方相望
望着鸟儿恋恋不舍使我忧伤
昔日的美人我如何能把你忘
【作者介绍】
曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬——226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220——226年在位。沛国谯(今安徽省亳州市)人,魏武帝曹操与卞夫人的长子。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。由于文学方面的成就而与其父曹操、其弟曹植并称为“三曹”。
魏文帝曹丕, 魏朝开国皇帝。字子桓,三国时期著名的文学家、诗人。建安文学代表者之一。是三国时代第一位皇帝,结束了汉朝四百多年统治。
代表曹丕诗歌最高成就的《燕歌行》,据考写于建安十二年曹操北征三郡乌桓期间,采用乐府体裁,开创性地以句句用韵的七言诗形式写作,是现存最早最完整的七言诗。《