Google and Facebook have confirmed that they were victims of a $100 million payment scam.
谷歌和脸书近日证实,他们在一桩诈骗案中被骗走1亿美元。
The criminal case drew public attention last month, when US Justice Department announced the arrest of a Lithuanian man who allegedly robbed more than $100 million from two tech giants.上个月,美国司法部宣布一名立陶宛男子因从两家科技巨头洗劫逾1亿美元而遭逮捕,这桩刑事案件引发了公众的关注。In 2013, Evaldas Rimasauskas, 48, allegedly forged email addresses, invoices, and corporate stamps to impersonate a large Asian-based manufacturer, which has regular business interaction with the two tech giants.据称,2013年,48岁的埃瓦尔达斯·里马索斯卡斯伪造电邮地址、发票和公章,假冒亚洲一家常与谷歌和脸书有贸易往来的大型制造商。The scheme successfully tricked them into paying for computer suppliers for two years.
该方案成功诱骗了两家科技巨头为电脑供货商支付了两年的款项。US federal prosecutors said that Google and Facebook had recovered much of the money.美国联邦检察官称,目前谷歌和脸书已追回大部分款项。The scam, which involves an email phishing attack, revealed the vulnerability of network security in even the most tech-savvy companies.这桩涉及电邮钓鱼式攻击的骗局揭示出,即使是最精通科技的公司在网络安全上也有弱点。