These NBA photographs can turn a fraction of a second into an eternal memory
这些NBA图片会将一帧的时间转化成永恒的回忆
12、Jerry West's pose12、杰里·韦斯特的标志性姿势This iconic pose--taken in 1970 in a game against the Portland Trail Blazers--mirrors the inspiration for the NBA insignia.We're so accustomed to the silhouette that it's fun to see the detail,such as the wrinkles in the uniform or the stripes on the shorts and socks.
这个标志性的姿势——发生在1970年对阵波特兰开拓者的一场比赛当中——反映了NBA标志里的灵感。我们太习惯于观察这些细节很有趣的影像,比如队服上的褶皱或者短裤和袜子上的条纹。11、Ray Allen and the yellow rope11、雷·阿伦与“黄绳”Ray allen's 3-pointer in the 2013 NBA Finals of those events that has grown in stature even in the relatively short time since it happened.It did alter NBA history, if for nothing else allowing LeBorn James to enter the conversation of all-time greats thanks to the access granted by multiple championships.
雷·阿伦在2013年那轮总决赛的那个三分球让他无论在声望还是地位上都对自己有了很大的提升,即使这球发生的时间很短。这个球让詹姆斯的冠军数增加,人们因此开始讨论詹姆斯是否是NBA伟大球员之一,从这个角度来说,这个球改变了NBA的历史。10、Chamberlain's 10010、张伯伦的100分This is how we remember March 2, 1962, the greatest scoring achievement in NBA history.Any time a player is on his way to a big scoring night get ready to see his face superimposed on Wilt's. Whenever the dream lives, so does this picture.
这是我们记住1962年3月2号的方式,NBA历史上最伟大的得分成就,任何时候一个球员用他的方式得到一个大的得分夜就把他的脸叠加到张伯伦的脸上,每当梦想实现,都有这张照片。9、Dr. J made style the equivalent of substance9、J博士创造了和他本人同样的风格Julius Erving took basketball above the rim in the 1970s, and it never came back down. This is a composition as artistic as its subject. Dr. J made style the equivalent of substance.
朱利叶斯·欧文,20世纪70年代得到篮球篮框之上的成功,它就再也没有下来过。这是一个有极高艺术性主题的作品。J博士创造了和他本人同样的风格(自己的球风)。8、Bird vs. Magic8、大鸟战魔术师They(Larry Bird and Magic Johnson)didn't always need to score to impact the game -- sometimes they didn't even need the ball in their hands. Fighting for rebounding position was just one of the elements of the game they valued so much.
他们(拉里-伯德和“魔术师”约翰逊)并不总是用得分去决定比赛——有时他们甚至不需要手里有球。争抢篮板位置也是他们在比赛中非常重视的一点。7、LeBron James, Dwyane Wade and Chris Bosh are all in the shot.7、勒布朗·詹姆斯,德维恩-韦德和克里斯-波什都在镜头里。LeBron James, Dwyane Wade and Chris Bosh are all in the shot. The Heat were acrobatic in every sense: the way they flew through the air and the dramatic flourishes they added from their first public appearance together. They didn't just play games, they put on performances.
勒布朗·詹姆斯,德维恩-韦德和克里斯-波什都在镜头里。热火在各种场景上玩杂技:自从他们三个人第一次公开亮相以来,就不断在空中穿梭并附加着精彩绝伦的动作,他们不仅仅是在打比赛,更像在巡演。6、Kobe and Shaq6、黑曼巴与大鲨鱼Kobe and Shaq, back in the trainer's room in Staples Center, in the aftermath of their first championship in 2000. The excitement of the victory finally gave way to the exhaustion from the task. It reminds us of what they achieved when they collaborated on the court.
在2000年得到他们的第一个总冠军后,科比和奥尼尔,在斯台普斯中心教练室。胜利的兴奋终于让位于任务的疲惫。这让我们想到当他们在场上协同作战时所能得到的东西。更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂