除了赚得盆满钵满之外,这部电影其实赢得挺光明正大的,因为该片中没有《哈利波特》中的任何一个人物。这部名字待定的续集将于2018年底上映,演员阵容将更庞大,而且就算没有超越第一部,也绝不会比第一部差。哈利波特的粉丝们激动地发现,裘德洛将饰演年轻的阿不思邓布利多,而约翰尼德普将继续饰演盖勒特格林德沃这一配角。故事场景将切换到英国和巴黎,而不是第一部中的美国。罗琳暗示说,她已经构思出了五部《神奇动物》电影,来填补《哈利波特》的背景故事,所以这只是个开始。
Despite the best-selling book by Ernest Cline only being released in 2011, there is already a feature film rendition of Ready Player One, scheduled to come out in March 2018. This film, like the novel, takes place in a dystopian future world that is in shambles, which leads people to engage and live/work in a virtual reality world.
尽管恩斯特克莱恩的畅销书《头号玩家》2011年才出版,但是该书已然被拍成了电影,并计划在2018年3月上映。和小说一样,这部电影的故事发生在反乌托邦的残破的未来世界中,人们不得不在虚拟现实中工作和生活。
The main character of the film takes on an “Easter Egg” challenge to try and win the $240 billion fortune of the deceased owner of the virtual world. Of course, other people want to win the challenge as well. The film is directed by the masterful Steven Spielberg, so it should be a good one, since he has a great history with making great sci-fi and adventure films (E.T., Jaws, Raiders of The Lost Ark, Indiana Jones, Jurassic Park, etc.).
这部电影的主角接受了“复活节彩蛋”的挑战,试图赢得虚拟世界已故主人的2400亿美元遗产。当然,其他人也想赢得这一挑战。这部电影由斯蒂芬斯皮尔伯格大师执导,应该会是个好电影,怎么说他也拍过了那么多优秀的科幻片和探险片,有《外星人E.T.》、《大白鲨》,还有《夺宝奇兵》、《侏罗纪公园》等等。
The Marvel Cinematic Universe is about to get a bit larger, as Black Panther is scheduled to release in February 2018. Based off the comic book character of the same name, the Black Panther has already been seen in the MCU before, appearing in Captain America: Civil War. However, this will the first feature film for the mysterious hero from Wakanda.
漫威电影宇宙要进一步扩大了,因为又一部电影《黑豹》将于2018年2月上映。黑豹基于同名漫画人物,之前在漫威电影宇宙中已经露过面,出现在《美国队长3:内战》中。但是,这将是来自瓦坎达王国的这位神秘英雄作为主角的第一部电影。
Black Panther takes place after the events of Captain America: Civil War where King T’Challa returns home to his mysterious (fictional) African nation, where two enemies are trying to take down his kingdom. Like all of their major movie projects, Marvel/Disney is heavily marketing this film and it is garnering a lot of hype. And like all of their films, Black Panther is sure to succeed at the box office and be another feather in the cap of the Marvel Cinematic Universe. It should also lead directly into another movie further down this list.
《黑豹》的故事发生在《美国队长3:内战》之后,特查拉国王回到了他神秘的(虚构的)非洲国度,在那里两个敌人试图颠覆他的王国。和所有大型电影项目一样,漫威和迪士尼大力推广这部电影并营造出强大声势。同样,《黑豹》也必然创下票房佳绩,并晋身为漫威电影宇宙引以为傲的又一名大员。不仅如此,这部电影的故事还将成为本年度另一部漫威电影的导火索。
When Deadpool was released in 2016, it shocked everyone — both with glowing critical reviews and a massive box office haul. The film made nearly $800 million at the box office and won a ton of awards as well (well, not Oscars, but some fun other ones). The sequel is scheduled to be released in June 2018 and is sure to be another R-rated hit.
《死侍》在2016年上映时,震惊了所有人——不仅口碑爆表而且票房大丰收。这部电影票房收入近8亿美元,而且还收获了众多奖项(没有奥斯卡,而是其他的有趣奖项)。续集定于2018年6月上映,届时必将成为又一部热门R级片。
Much of the same cast is returning (T.J. Miller and Morena Baccarin chief among them) and you can be sure it will have more of the same crude jokes and over-the-top violence that made Deadpool unlike any other superhero movies of our time. Josh Brolin has signed on to play the villainous Cable and Zazie Beetz will give the mutant character Domino her big screen debut. Negasonic Teenage Warhead and Colossus will both be back, as well. The original Deadpool benefited from a very creative and successful marketing campaign, so don’t be shocked to see another viral marketing campaign crop up sometime after New Year.
许多原班人马都将回归(包括TJ米勒和女主角莫瑞娜巴卡琳),你可以放心,续集中会有更多粗俗笑话和过火的暴力,正是这些让《死侍》不同于这个时代的其他超级英雄电影。乔什詹姆斯已经签约扮演邪恶的“电锁”,而莎奇比茨扮演的变种人多米诺将首次登上大荧幕。黑后和钢力士也会在续集中回归。《死侍》原作得益于非常有创意的成功营销,所以如果你在年后看到又一轮病毒式营销活动,不必感到太惊讶。
Despite an overwhelming number of big sequels and superhero films being released in 2018 (and every year, it seems), one upcoming original film that has piqued a lot of interest is Annihilation. It stars Natalie Portman as a biologist who puts her name forward for an expedition that will take her and a team of other individuals into an environmental disaster zone. Part of her motivation is to find her missing husband, who made a similar expedition and went missing.
尽管有这么多热门续集和超级英雄电影要在2018年上映(似乎每年都是如此),有一部原创电影却引发了不少关注,这就是《湮灭》。娜塔莉波特曼扮演的生物学家带头参加了一次探险活动,和探险队的其他成员进入了一个环境灾区。她的部分动机是找到她失踪的丈夫,她的丈夫也曾参加了一次类似的探险活动,然后就消失无踪了。
The area is cut off from the rest of civilization and other people who have visited in the past have disappeared, committed suicide, or had other unfortunate things happen to them. The film is based off of a very successful 2014 book by Jeff VanderMeer, which was awarded Best Novel award by a handful of different publications. The movie will be directed by Alex Garland, who wrote screenplays 28 Days Later and Dredd, and directed the excellent 2015 sci-fi hit Ex Machina.
这块地区和外面的文明隔绝,过去曾到访这个地方的人或者失踪了,或者自杀了,或者发生了其他不幸的事。该电影改编自2014年杰夫范德米尔所著的一部成功的小说,这本书还获得了多个出版社颁发的最佳小说奖。这部电影的导演是亚力克斯嘉兰,他曾为电影《惊变28天》和《特警判官》创作过剧本,并执导过2015年的杰出热门科幻片《机械姬》。
返回栏目