To breed snails well, you need to spray water to the container every morning and evening, change soil every two weeks, and feed them with bok-choy and sweet fruits -- this is what Sun Youxiang, a fourth-grade primary school student in Hangzhou, capital city of east China's Zhejiang province, concluded after breeding snails for one year.
为了养好蜗牛,你需要每天早晚往容器里淋水,每两周换一次土壤,用小白菜和甜果喂它们--这是中国东部浙江省省会杭州市的四年级小学生孙悠翔,在养了一年蜗牛后总结出来的。
From three white jade snails at the very beginning to more than 60 snails of four generations now, he has done a great job in his assignment for his Science class.从一开始的三只白玉蜗牛,到现在四世同堂的60多只蜗牛,孙悠翔在自己的科学课作业上做得很出色。Witnessing the reproduction of animals is a precious experience for kids. Their creativity, patience, and respect for life will be stimulated as they learn to take care of animals on their own.对于孩子们而言,目睹动物的繁殖是个宝贵的经历。在学会自己照顾动物的过程中,他们的创造力、耐心和对生命的尊重将会被激发。Sun's teacher said the assignment served as a good example of life education. Practice is an essential step in learning, which will benefit the kids for a life time.
孙悠翔的老师表示,这个作业是生命教育的一个很好的例子。实践是学习的一个必要步骤,将会使孩子们终生受益。Life education allows kids to know how to live with nature and creatures in a friendly way.生命教育让孩子们懂得如何以友好的方式与大自然和生物相处。Starting from this year, Science will become an equally important subject as Chinese and Math in primary schools, which aims to improve students' knowledge about the surroundings从今年开始,在小学里,科学将会成为与语文和数学同等重要的学科,旨在提高学生对周边环境的认识。Drawn by curiosity, more kids will be willing to observe and think through practicing, which will add to our recognition of the world in the long run.在好奇心的驱使下,更多的孩子们愿意通过实践来观察和思考,从长远来看,这将增加我们对世界的认识。