滁州西涧
唐代。韦应物
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。
春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。
【古诗译文】
河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密的丛林深处,不时传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了,在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。
【古诗注释】
滁(chú)州:州名,辖境相当于今安徽滁州、来安、全淑三市县地。
西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西水库)。
独怜:独爱。
黄鹂:黄莺。
深树:树荫深处。
春潮:春天的潮汐。
野渡:荒郊野外无人管理的渡口。
横:指随意漂浮。
【作者介绍】
韦应物(737——792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。