China boasts a total of 7.566 million square kilometers of vegetation cover, while buildings cover 153,000 sq km of land, the State Council Information Office unveiled at a press briefing last Monday.
国务院新闻办公室上周一在新闻发布会上公布,我国植被覆盖总面积达到756.6万平方公里,房屋建筑(区)占地15.3万平方公里。
The numbers are part of the results of China's first national geoinformation survey, which collects basic information about the country's natural resources, such as their location, range and area.这些数据是我国首份全国地理国情普查的部分结果,这项普查收集了我国自然资源的位置、范围、面积等基本信息。The survey started in January 2013 and lasted more than three years, with the help of 50,000 people and technologies such as remote sensing satellites, drones and 3D laser scanning.普查工作于2013年1月启动,历时3年多,借助了5万人力和遥感卫星、无人机、三维激光扫描等技术。The surveyors combined aerial photography and on-site verification in order to provide more precise information and improve the survey's quality, said Li Weisen, deputy director of the National Administration of Survey, Mapping and Geoinformation, which led the work.
国家测绘地理信息局副局长李维森表示,为了提供更精确的信息、提高调查的质量,测量人员采用了航拍与现场验证相结合的方式。According to officials and experts, the survey relates closely to people's daily lives.据政府官员和专家们表示,此项普查与人们的日常生活密切相关。The results of the survey will be made available to public departments, to enable them provide better public services.该普查结果将对公共部门开放,便于它们提供更优质的公共服务。