高中作文网

高中作文 初中作文 小学作文 高考作文 话题作文 体裁作文 初中文言文 古诗三百首 诗词名句 描写雪的诗句 描写雨的诗句 描写冬天的诗句

《新唐书·李绅传》阅读练习及答案

时间: 2016-03-11 21:48; 作者: 高中作文网  电脑版浏览
阅读下面的文言文,完成4~7题。
李绅,字公垂,中书令敬玄曾孙。世宦南方,客润州。绅六岁而孤,哀等成人。母卢,躬授之学。为人短小精悍,于诗最有名,时号“短李”。元和初,擢进士第,补国子助教,不乐,辄去。客金陵,李锜爱其才,辟掌书记。锜浸不法,宾客莫敢言,绅数谏,不入;欲去,不许。会使者召锜,称疾,即胁使者为众奏天子,幸得留。锜召绅作疏,坐锜前,绅阳怖栗,至不能为字,下笔辄涂去,尽数纸。锜怒骂曰:“何敢尔,不惮死邪?”对曰:“生未尝见金革,今得死为幸。”或言许纵能军中书,绅不足用。召纵至,操书如所欲,即囚绅狱中,锜诛,乃免。或欲以闻,谢曰:“本激于义,非市名也。”穆宗召为右拾遗、翰林学士,与李德裕、元稹同时,号“三俊”。稹为宰相,而李逢吉教人告于方事,稹遂罢;欲引牛僧孺,惧绅等在禁近沮解,乃授德裕浙西观察使。僧孺辅政,以绅为御史中丞,顾其气刚卞,易疵累,而韩愈劲直,乃以愈为京兆尹,兼御史大夫,免台参以激绅。绅、愈果不相下,由是皆罢之,以绅为江西观察使。帝素厚遇绅遣使者就第劳赐以为乐外迁绅泣言为逢吉中伤入谢又自陈所以然帝悟改户部侍郎。会敬宗立,逢吉知绅失势可乘,使守澄从容奏言:“先帝始议立太子,杜元颖、李绅劝立深王,独宰相逢吉请立陛下,而李续、李虞助之。”逢吉乘间言绅尝不利于陛下,请逐之。帝初即位,不能辨,乃贬绅为端州司马。后天子于禁中得先帝手缄书一笥,发之,见裴度、元颖、绅三疏请立帝为嗣,始大感悟,悉焚逢吉党所上谤书。始,绅南逐,历封、康间,湍濑险涩,惟乘涨流乃济。康州有媪龙祠,旧传能致云雨,绅以书祷,俄而大涨。开成初,郑覃以绅为河南尹。河南多恶少,或危帽散衣,击大球,尸官道,车马不敢前。绅治刚严,皆望风遁去。武宗即位,徙淮南,封赵郡公。居位四年,以足缓不任朝谒,辞位。卒,赠太尉,谥文肃。
(节选自《新唐书·李绅传》)
4.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.帝素厚遇绅/遣使者就第/劳赐以为乐外迁/绅泣言为逢吉/中伤入谢/又自陈所以然/帝悟/改户部侍郎/
B.帝素厚遇/绅遣使者就第/劳赐以为乐外迁/绅泣言为逢吉中伤/入谢/又自陈所以然/帝悟/改户部侍郎/
C.帝素厚遇绅/遣使者就第劳赐/以为乐外迁/绅泣言为逢吉中伤/入谢/又自陈所以然/帝悟/改户部侍郎/
D.帝素厚遇/绅遣使者就第劳赐/以为乐外迁/绅泣言为逢吉/中伤入谢/又自陈所以然/帝悟/改户部侍郎/
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.孤,在句中指幼年失去父亲,类似这种委婉的说法还有“失怙”指失去父亲,“失恃”指失去母亲。
B.国子,本来指国子监这一中国古代教育体系中的最高学府,又称国子学,在句中指所立皇太子。
C.疏,有时指对古书的旧注做进一步解释,在句中指的臣子向皇帝分条陈述事情的意见书。
D.祠,是供奉祖宗、鬼神或有功德的人的处所。“祠”左旁“示”表示向神灵出示呈现的祭品等。
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
A.李绅才能出众,志向远大。他本是官宦之后,很小就赢得“短李”的诗名;科举及第,却选择离京客游金陵。
B.李绅智勇双全,坚贞不屈。他不愿为李锜效力,就假装害怕发抖;李锜用它的性命相威胁,他也毫不畏惧。
C.李绅屡经磨难,仕途坎坷。因得罪李锜而下狱;也因牛憎儒免其御史中丞之职;后遭李逢吉为首乘间陷害。
D.李绅名声显著,深受赞扬。他历经多代帝王,多次受到君王恩宠;当地方官也能造福于民;死后获赠受封。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)会使者召锜,称疾,即胁使者为众奏天子,幸得留。
(2)或欲以闻,谢曰:“本激于义,非市名也。”

答案:
4. C    解析:断句题关键是对意思的理解 ,根据内容断句。要把这些句子放到文章中去,理解了意思,可以帮助我们准确断句。“厚遇”的对象是李绅,“遣使者就第劳赐”的主语是皇帝,“为逢吉中伤”表被动,“入谢”的主语是李绅。加上标点为:帝素厚遇绅,遣使者就第劳赐,以为乐外迁,绅泣言为逢吉中伤。入谢,又自陈所以然,帝悟,改户部侍郎。
5. B    解析:B.在本文中,“国子”就是 国子监,“国子助教”是官职名。
6. A    解析:A.“很小就赢得‘短李’的诗名”分析有误,文中只交待他幼小丧父。
7.(1)遇上皇帝派使者召唤李锜,他称病不去,接着胁迫使者为众人奏报皇帝,希望能够留下。
(译出大意给2分;“会”“胁”“幸”三处,每译对一处给1分)
(2)有人想将这事报告皇上,他谢绝说:“我本受仁义激发,不是为了获取名声。”
(译出大意给2分;“闻”“谢”“市”三处,每译对一处给1分)
【参考译文】
李绅,字公垂,是中书令李敬玄的曾孙。因世代在南方做官,因此客居润州。李绅六岁失去了父亲,他像成人一样哀痛。母亲卢氏,亲自教他读书。他生来矮小精明能干,在写诗方面最有名,当时号称“短李”。元和初年,他考中了进士,被任命为国子监助教,他不乐意,就离职了。他客居金陵,李  喜欢他的才干,任命他为掌书记官。李  渐渐不守国法,幕僚没人敢说,李绅多次劝告,他不听;李绅想离职,他又不允许。遇 上皇帝派使者召唤李  ,他称病不去,接着胁迫使者为众人奏报皇帝,希望能够留下。李  叫李绅写奏疏,他坐在李  面前,假装害怕发抖,以致不能写字,写几笔就涂掉,写坏了几张纸。李  发怒骂道:“你怎敢这样,不怕死吗?”他答道:“生平没有见过兵器铠甲,今天因此而死 已经满足了。”有人 说许纵会写军中文书,李绅不值得任用。于是把许纵召来,许纵按要求执笔写了,李  就把李绅关进监狱,李   被杀死后,他才被释放了。有人想将这事报告皇上,他谢绝说:“我本受仁义激发,不是为了获取名声。”
返回栏目
  • 上一篇:杜甫《堂成》原文、译文及赏析
  • 下一篇:《新唐书·李绅传》原文及翻译
  • 相关文章

    推荐文章

    本站专题